時間:2017-02-28 10:38來源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點擊:次
|
集裝器的裝卸
郵貨運輸安全管理
郵貨運輸與地面保障安全管理崗位設(shè)置與職責(zé)
安全管理體系及安全責(zé)任
安全責(zé)任落實制度
風(fēng)險管理
內(nèi)部審核
安全信息管理
程序
貨運地面保障管理
系統(tǒng)組織機構(gòu)圖
部門職責(zé)
崗位職責(zé)
外包商管理
工作標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范
設(shè)施、設(shè)備要求
貨運人員資格要求
內(nèi)部人員培訓(xùn)要求
外包商培訓(xùn)要求
工作管理程序
貨物運輸手冊(Cargo Transport Manual)術(shù)語:
A
Accessories(附件)——在描述指定商品時,附件是指對于主體物品來說,并非必不可少,也不是整體的一部分,但通常與主體配合使用的附加物品。
Add-on(比例運價)——為構(gòu)成全程直達(dá)運價而采用經(jīng)某一指定點的運價與其它公布運價組合的方法而形成的運價。
Advance arrangement(預(yù)先安排)——指托運人托運貨物之前必須與承運人取得聯(lián)系。
Advanced charge——參閱 Disbursements
Agent(代理人)——經(jīng)授權(quán)代表他人或組織處理有關(guān)事務(wù)的個人或組織。
Airline(航空公司)——參閱 Carrier
*Air waybill(AWB)(航空貨運單)——(托運人或托運人委托承運人填制的,托運人和承運人之間迷在承運人的航班上運輸貨物所訂立合同的初步證據(jù)。
*Air Waybill,Neutral(中性貨運單)——不帶任何航空公司標(biāo)志的標(biāo)準(zhǔn)航空貨運單。
Ancillary equipment(輔助設(shè)備)——用于裝板或?qū)⒓b器傳送出飛機機艙的設(shè)備。
Arbitrary(比例運價)——等同于 proportion,add-on,或 construction rate 等的一個術(shù)語。
B
Baggage,Unaccompanied(無人陪伴行李)——作為貨物運輸?shù)男欣睢?/div>
Billing Participant(開帳參與者)——IATA 或其它團體的成員航空公司,如未完全或部分參加 CASS,則可通過電子表格的方式將貨運單數(shù)據(jù)傳送給清算所進行結(jié)算。
Break bulk(拆分)——為了貨物的提取和續(xù)運,將集裝貨物分開裝運。
Break bulk agent(拆分代理人)——將集運貨物分散為分單的代理人。
Break-even weight(較高重量分界點重量)——在該點較低費率計得的運費比實際重量乘以較高運價的運費較低。
Bulk unitization charges(集裝運價)——參閱 TACT Rule 3.10.5。
C
*Cabotage(國內(nèi)載運權(quán))——指在一個國家境內(nèi)的兩地之間載運旅客、貨物和郵件的權(quán)利,一般僅本國航空公司可經(jīng)營此類業(yè)務(wù)。
*Cargo(貨物)——除郵件和憑“客票及行李票”托運的行李外,已經(jīng)或?qū)⒁蔑w機運輸?shù)娜魏挝锲,包括憑航空貨運單運輸?shù)男欣睢?/div>
*Cargo Assembly(組裝貨物)——將零散的貨物配裝在一個集裝器內(nèi)發(fā)運。
Cargo aircraft(貨機)——除客機外的任何運輸貨物或物品的飛機。
Cargo Charges Correction Advice(CCA)(貨物運費更改通知單)—用來通知運費更改或貨運單付款方式理發(fā)的憑證。
Cargo Disassembly(拆分貨物)——除海關(guān)當(dāng)局特別要求提交一部分貨物外,為任何其它目的而將一批貨物拆分成若干部分。
|